Frank Serpico כתב:
teknoboy כתב:
קומוניסים כתב:
teknoboy כתב:
קומוניסים כתב:
1. איזה שגיאות לאדם שמתעסק בכתיבה כ"כ הרבה זמן
תופעה נפוצה אצל אנשים שהיגרו (כולל כאלה ש"עלו לארץ הקודש") בגיל מבוגר. שים לב גם למבטא שלו.
וודאי, שלא תבין שאני מתנשא עליו או חלילה מזלזל בו. אני מכיר היטב את התופעה שאתה מדבר עליה
אבל במקרה הזה, בכל זאת מפתיע אותי גם כי הוא חי כאן איזה 50 שנה, אבל בעיקר כי הוא בעל עבר והווה עיתונאי מרשים ובכיר כל כך. כולל תארים באקדמיה כאן.
אני מניח שאתה יודע שאיות ודקדוק הם לא לב עבודת העיתונאי (ואפילו לא לב עבודתו של הפובליציסט).
ובכל זאת, מאחר ומילים והתנסחויות הן הכלים העיקריים בעבודת העיתונאי, היית מצפה שהוא יפתח מעט שליטה בהם. אולי אפילו שליטה טובה.
קצת כמו שידיים יציבות הן לא לב עבודת הרופא הכירורג, אלא הידע המקצועי ברפואה, ובכל זאת היית מצפה מרופא מנתח שידיו לא ירעדו ושיידע לאחוז היטב בסקלפל.
בניגוד לרופא מנתח שאין מי שיתקן אותו, בעיתון יש מי שעובר על כל טקסט ומגיה אותו.
יתר על כן, יש עיתונאים וגם פרשנים שטובים מאוד בעבודתם (סיקור של תחומים שונים או פרשנות על אירועים, לפי העניין) והם בעלי ידע ומומחיות, אבל בכל זאת לא כל כך יודעים להתבטא.
אז מה? נפסיד את הסקופים החשובים של התחקירן העילג? לא נלמד מהתובנות של הפרשן שאוצר המילים שלו דל?